Friday, March 9, 2012

Learn about Studying in Ukrainian Institutions of Higher Education

On March 29-31 there will be an open-house of Ukrainian colleges and universities (62, from 13 regions of Ukraine) as well as 50 foreign institutions (mainly European). This presentation seems to be geared towards cooperation between institutions with the goal of attracting foreign students, but if you are already in Ukraine and interested in attending a Ukrainian university, this would probably be an excellent chance to talk to people directly and get some useful information. The complete announcement is below, in Ukrainian. The address is the "Ukrainian House" building on Khreschatyk Street, 2 (European Square).
29-31 березня 2012 року в Києві у приміщенні Центру ділового та культурного співробітництва "Український дім" (вул. Хрещатик, 2) відбудуться: щорічна міжнародна спеціалізована виставка "Освіта та кар'єра - 2012" та виставка закордонних навчальних закладів "Освіта за кордоном".  В виставці «Освіта та кар'єра - 2012» приймуть участь 62 українські вищі навчальні заклади з 13 регіонів України, понад 50 закордонних навчальних закладів з Польщі, Греції, Німеччини, Чехії, Кіпру, Великої Британії, Туреччини, Литви, Латвії, Росії, США, Мальти, Австрії, Франції, Нідерландів, Фінляндії, Естонії, ОАЕ. Також у виставці візьмуть участь 20 міжнародних організацій та освітніх агенцій.  31 березня 2012 року (субота) об 11.00 в рамках виставки відбудеться презентація освітніх програм українських вищих навчальних закладів. У презентації приймуть участь представники міжнародних відділів українських вищих навчальних закладів. Запрошуємо до участі у презентації представників освітнього та культурного співробітництва іноземних представництв в Україні, іноземних фірм та представництв, які займаються набором студентів для навчання у вищих навчальних закладах України.  Участь у даній презентації надасть можливість налагодити співпрацю та обмінятись контактами з представниками міжнародних відділів вищих навчальних закладів, дізнатись про програми навчання та перелік спеціальностей ВНЗ тощо.  Участь у презентації є безкоштовною.

Friday, December 23, 2011

Adapting to a New Country: Part 2 — Language

(This is a continuation of the previous post)

In the past I have recommended that people learn as much of the language before their arrival as possible. I would like to revise that. If you can set up language lessons immediately after arrival, then it is probably a better use of your time and energy to just come a few days or weeks earlier and fill that extra time with language study with a tutor, rather than trying (usually unsuccessfully) to find time for independent study while you are busy preparing for your trip. Learning in advance takes more self-discipline than learning on location, and is typically less effective.

My goal for learning Ukrainian or Russian would be very concrete. You need to get over the initial learning hump as quickly as possible so that your knowledge of the language can carry you from there without too much additional effort. Once you are already speaking in the language and understand a large amount of what is being said, moving onward from there is much easier and doesn't require a lot of willpower and study. All that is needed is simply to have people to talk to in the language for a minimum of half an hour to an hour a day and to have a good dictionary (more on this below).

It can take 2 months or less to reach this threshold of somewhere between 1000 and 2000 words (I'd say roughly 1600), or it can take years or even forever if the right conditions or willpower are lacking. If your approach is effective (more on this below), you can assimilate these 1600 or so most useful and oft-repeated words — which I call the "communicative core" of a language — with 150-200 hours of work, which can be compressed into as little as 1.5-3 months. If the process is too drawn out and you keep getting distracted, you may end up taking much longer to get there in terms of hours of effort invested.

If at all possible, I would try to find an independent Russian/Ukrainian tutor in advance or sign up for beginning group classes with a reputable school of Russian/Ukrainian. I would also get some kind of beginning-to-intermediate audiocourse and an electronic dictionary for personal use to complement classwork (more on this below). I would arrange for classes on a near-daily basis. If you're meeting fewer than 3 times a week, it will be easy to lose momentum between lessons.

The order in which you learn things is very important. It is important to focus on what is relevant to your life right now unless you are a bookworm who gets carried away learning the structural nuances of a language. Here is the order I would attack Ukrainian or Russian.

1. The most basic phrases (days 1-2). Things like "hello," "thank you," "please," "excuse me," "do you speak English?", "I don't speak Russian/Ukrainian," "I don't understand," "my name is…", etc., plus very basic grammar associated with these phrases — i.e. conjugating the verbs "to speak" and "to understand," pronouns, and a brief introduction to the most basic grammar principles of Russian/Ukrainian.

2. Cyrillic alphabet + pronunciation (days 2-3). Alphabet and pronunciation go together. Learn all the letters and their best approximate pronunciation. Learn how to write and pronounce your own name. Practice reading some of the signs you'll see all over town ("ресторан," "гастроном," "банк," etc.) and learn what they mean. From here on you can practice reading signs around town and look up or ask your teacher what they mean. Practice repeating words slowly after your teacher to try to grasp the proper pronunciation. Your teacher needs to be sufficiently patient and to be able to explain and demonstrate some of the difficult sounds now and in the future as necessary. It is important to introduce good pronunciation habits from the outset because it will make speaking easier after an initial "break-in" period. Note: all words learned should have accent marks above accented syllables, and nouns should be noted as masculine, feminine, or neuter.

3. An additional complication for Ukraine is that in many mostly Russian-speaking cities almost all the signs are in Ukrainian. This will cost you a bit of time early on, but if you're learning Russian you'll need to learn the Russian equivalents of the words on the signs you're seeing around town (weeks 1-2). Usually the words are very similar, so it shouldn't be terribly difficult. At some point later on (weeks 5-8?) you will also need to learn the fairly short list of differences in pronunciation of Cyrillic letters in Ukrainian vs. Russian, and if you are in a city where much Ukrainian is spoken (Kiev), near the end of the course (weeks 7-8?) it will be very useful to be introduced to the most basic Ukrainian vocabulary (same stuff you learned in the first couple days of Russian classes).

4. Basic vocabulary for specific everyday needs. About 150-200 words at first (weeks 1-2), growing to 2 or 3 times that number by the time you've assimilated the full "communicative core" of 1600 or so words, including names of things you need to buy (groceries, milk, water, beer, banana, ticket, phone card, etc.) or often need to refer to (mobile phone, computer, Internet, wi-fi, apartment, city center, metro, train station, marshrutka, bus stop, office, school, organization, etc.), basic professions and roles (teacher, student, programmer, volunteer, father, mother, children, etc. depending on your activities), countries, nationalities, and languages (America, English, German, Ukrainian, Ukraine, Kiev, France, French, Russia, etc. depending on where you're from), and the "connective vocabulary" necessary to use them ("I am a ___," "I speak ___," "I am from ___," "Do you have ___," "where is ___?", etc., to go, to buy, to want, to be able, to need, etc.), as well as just enough grammar to understand why you say these things the way you do in Russian/Ukrainian. All this new vocabulary should be written in Cyrillic. This will slow things down compared to using transliteration, but it will be much more effective in the long run because you will learn to read, write, and pronounce better in the process.

5. Remaining basic general vocabulary for general communication (1000+ words). The most basic all-purpose vocabulary (my, your, me, him, her, it, that, who, what, when, where, why, because, here, there, today, now, again, at, in, on, etc., as well as numbers) should be introduced in weeks 1-2 with subsequent general vocabulary building upon previous words in order of usage and importance. For instance, "to forget" is appropriate for weeks 5-6 of an 8-week course designed to teach you the communicative core, but not for weeks 1-2. Months, days of the week, and telling time are appropriate for weeks 3-4, but talking about years ("in 1998," etc.) is for weeks 5-8. Grammar principles should be introduced as needed to create and explain dialogues appropriate to your level and current needs. Under no circumstances should your course commence with charts of endings and conjugations. You risk becoming discouraged and delaying your attainment of the communicative threshold by months or years. Introduced bit by bit in the context of things you have heard Ukrainians say or things you need to say yourself, Ukrainian or Russian grammar will be much more accessible and easy to grasp. Vocabulary and grammar that is timely is assimilated much better than untimely vocabulary and grammar. Remember that the connections between words are just as important as the words themselves; if you just know words and no constructions, then you will not be able to guess how to say things as simple as, "I need more time" or "I have a son." General vocabulary should be introduced along with common constructions for using it.
6. Along the way from the beginning to the end, it is necessary to have considerable amounts of unstructured exposure to the language outside of class. This is necessary so that your audial memory can engage in the language learning process by telling you things like "hey, I've heard that word before" and "what does «давай!» mean?" as well as gaining an intuitive feeling for how the language is spoken. Much of this can be achieved by walking around town and going about your daily activities (going to the store, restaurants, cafes, work, parties, people's houses, etc.), but the process can be sped up if you also spend time listening to special dialogues designed for the beginner or intermediate level. These dialogues will be spoken more clearly and slowly and will contain more of the words you have learned or will learn soon in class, so you will be able to get more out of them more quickly. I find it best when the dialogues are exclusively in the foreign language. If they are a complement to studies with a teacher or tutor, then an accompanying textbook is not necessary. If you find you are curious about grammar "ahead of schedule," then look for a grammar textbook to peruse on your own. But don't overdo it and get stressed out by all the things you don't understand. Just use it to satisfy your curiosity and get a second explanation of things in addition to what your teacher has told you, nothing more. Grammar study should assist speaking and comprehension, not vice versa.

7. You will also need a good dictionary — paper or electronic — to be able to look up words on your own. But you shouldn't get too carried away with this process. If you start writing down lots of words that you have not yet heard spoken (i.e. your audial memory is not yet engaged), chances are you will not be able to incorporate them into your active vocabulary until you actually start hearing them spoken around you. Therefore, focus on words you have heard or keep seeing around you, or on words you need right now to be able to say something important ("eggs," "the Internet doesn't work," "I have a cold," etc.). Ideally, the dictionary needs to show accent marks, any shifting accents, case requirements (e.g. "сказáть что кому, о чём" or "через что, кого"), and word morphology: declensions (changing endings) for nouns, conjugations and aspect (perfective or imperfective) for verbs. This way you will be able to obtain answers to most questions you will have about words and their proper usage. These days good electronic dictionaries for portable electronic devices make this easier than ever. For instance, the excellent and voluminous Oxford English-Russian dictionary is now available as an application for the iPhone/iPod/iPad. There is also a decent "Slovoed" dictionary app including other major European languages as well.

If you follow these recommendations, making minor adjustments for your individual needs and learning style, I can guarantee that you will get over that initial learning hump within a few months, making your life in Ukraine that much easier and more multidimensional.

UPDATE 2016:

I have finally decided to teach others my method for learning and mastering foreign languages at www.FrictionlessMastery.com. Take a look and download or order my book and/or instruction manual. My ideas are a lot clearer and more evolved than what I've written here. 

Adapting to a New Country: Part 1

I am currently residing in Tbilisi, Georgia, setting up a second "base" with a new circle of friends and activities. This is a creative response to Ukraine's visa and registration regulations, which make it difficult to stay in the country for more than 90 days out of a 180-day period. I have chosen not to fight the system for the time being and will not attempt to do any complex paperwork to try to stay in Ukraine longer than 90 days at one stretch. In the spring I plan to return to Kiev and Crimea for another 3 months before coming back here or traveling somewhere else. If I choose, I can stay in Georgia for up to a year visa-free, but I can only stay in Ukraine for 90 days at a time.

No one likes having established activities, plans, and relationships in a place and yet not knowing whether they will even be allowed to stay there. This sense of insecurity and unsettledness is a fact of life not only for countless foreign citizens residing in Ukraine, but also for many Ukrainians who live in a system with constantly changing rules that often threaten their livelihoods. Of course, insecurity is not unique to Ukraine or to the former Soviet Union.

Moving to Georgia has given me a new perspective on the process of adapting to a new country and language. I had almost forgotten what it was like to not understand Russian or Ukrainian, to not be able to read signs on the street, to feel awkward addressing people in a foreign language (e.g. Russian or English) not knowing if they'll understand you, to feel slightly tense and disoriented because of your unfamiliarity with my surroundings and with the cultural norms of a place.

For me, the formula for overcoming these initial challenges is to 1) learn as much of the language as possible, 2) make friends with whom I can relax and talk about what's on my mind, based on common interests, and 3) familiarize myself with the place by walking around a lot and seeing what's going on, by studying maps and by reading about the place.

I have tackled all three of these areas at once by 1) arranging in advance for private Georgian lessons 5 days a week starting 3 days after my arrival, 2) staying with couchsurfers (see couchsurfing.org) for the first few days until I found an apartment (through them, by the way), getting involved with Spanish club activities, and taking guitar lessons with a Russian-speaking teacher I found through street advertisements, and 3) picking up maps at the tourist information office and walking around the city center and outlying hills a lot to get to know the place. It has not been painless, but it's been immensely better than starting out with none of the above. Admittedly, my fluency in Russian has given me a big advantage because about half of Georgians are fairly fluent in Russian.

Georgia is like Ukraine in that it has a strange alphabet that creates significant obstacles to learning the language and understanding your surroundings. It takes quite a while to be able to read signs with a speed even remotely approaching your familiarity with your own alphabet.

Based on my experience so far adapting to Georgia, I would like to give some specific recommendations for foreigners who visit Ukraine under similar circumstances (for several months, knowing nobody or almost nobody before arrival). My insight comes from having gone through this multiple times in different countries where different languages are spoken. Georgian will be the ninth language I have studied (counting English) and the fifth country I've lived in for an extended period of time.

Watch for the next post!

Monday, December 5, 2011

Two Months in Sevastopol, Crimea

In a recent post I mentioned that I had just moved to Sevastopol. Here's a report on my two months there.

1. House

Several thousand dollars was spent on completing basic construction of the house, making it liveable for year-round use. Almost all this money went to a work brigade that we have been very satisfied with. The workers don't drink and do their job well, and the foreman accounts for all money spent and comes around periodically to take a look, give instructions to the workers, and collect money.

Conditions in the house are still very spartan, but there is now a functional kitchen (small water tank, sink with drain into bucket, electric stove, samovar, fridge, countertop) and shower/bath (80 liter washbin behind a curtain where you can pour water over yourself). One does have to carry water around a lot, but the inconvenience is relatively minor. It's liveable. There are two electrical heaters that provide adequate heating for winter.

It is refreshing to live on your own land after being in the city for so long. And it's not decorative landscaping like modern suburban dwellings, but an actual plot of land with natural soil where useful things grow or can be grown. It's nice to walk out at night and see the pitch black sky, to sleep in total silence, and to wake up in the morning and walk around the lot to see what's going on.

2. City

Transportation to the city from the dacha turned out to be adequate and even somewhat better than expected. On the way into town you can just hail down a car and get in for the same price as a bus. On average it takes about 35 minutes to get to the center. This is better than most places around Kiev. Buses are not as full and I almost always get a seat. Buses run from 6:30 to 20:30 and have a semi-predictable schedule. Many evenings I end up returning on the last bus, which is convenient because it leaves at a set time. On rare instances I have taken a taxi to get home.

Interestingly, Sevastopol is the only place I know in Ukraine where they say "topik" instead of "marshrutka" (minibus) and passengers pay the fare as they exit. In fact, people often get off through the back door and walk up to the front door to pass fare to the driver as they leave.

Sevastopol has a lot less going on than Kiev, but I have met a number of interesting people and am looking forward to meeting more. Our Spanish club has also been successful, with 5 regulars.

3. Other benefits

How about fresh goat's milk and homemade dairy products? Some berries can be collected in the vicinity. For the first time in a long time I've been eating quite a bit of local produce.

4. Beach

The local beach is awesome. Predictably, I ended up not getting out there as often as predicted — only about once a week. But still... The water is now quite cold (10 C), but there are people who swim in it year-round, which supposedly boosts the immune system and provides other benefits. The 170-meter drop down to the beach provides an excellent workout.


There is also an archaeological dig 10 minutes away that I still haven't gotten around to looking at.

5. Hiking

With the "5th Kilometer" bus station nearby, there are a lot of options for getting into the hills and doing some hiking. I've been on 4 day hikes in 2 months, which isn't much, but I was tied down by the ongoing construction for much of the period. Here are some pictures.


Monday, November 21, 2011

Stray Dogs and Cats in Ukraine

Many visitors to Ukraine will notice the fairly large numbers of stray cats and dogs in population centers, both in central areas and parks and around the outskirts of towns. I think there are four reasons why this may be the case.

  1. Perhaps the main reason is that there are large amounts of edible waste around. This is what probably first attracted wolves to human settlements where they began to get used to humans and eventually became domesticated. In Ukraine as in other countries large amounts of food are thrown away, and garbage collection is often slow and/or incomplete. This readily available source of food will end up feeding somebody, whether it's rats, cats, or dogs. I don't recall ever seeing rats in Ukraine. Perhaps that's because of the large numbers of stray cats and dogs. I saw rats in Oslo, but no stray dogs. Rats are much harder to liquidate.

  2. Many Ukrainians are lenient with their pets. They like to let them off their leashes during walks so that they can run around freely. People who own private homes often let their dogs off their leash, perhaps for improved home security or perhaps to allow the dog to forage for itself, saving them some food expense. People in rural areas or dachas often never put their dogs on leashes in the first place, and they roam around freely and do "who knows what" during their nightly patrols around the neighborhood. The same goes for cats in districts with private homes or dachas. This behavior on the part of pet owners ensures a steady stream of escaped animals or animals born in the wild that then become part of the stray animal community. Occasionally owners may consciously release their pets because they are unable or unwilling to care for them, but I believe this happens less frequently.

  3. By not becoming official caretakers of pets, property owners can enjoy all the benefits of having a pet without the responsibility. For instance, a lumberyard or similar industrial lot can simply allow some local stray dogs to hang around on their lot and occasionally give them something to eat, and they will effectively enjoy all the benefits of canine security without feeling obligated to do anything for the dogs (take care of their health, etc.). People in a dacha cooperative might see a cute kitten playing in their yard one day and start offering it food so that they can pet it, play with it, and watch it grow. If they leave for the week, they don't have to leave food for the kitten, knowing that it has other sources and isn't limited to their plot alone and that it will visit them the following weekend when they come back.

  4. For whatever reasons, local governments usually do not do much to enforce official regulations regarding pet ownership or deal with the stray animal situation until someone is seriously mauled or even bitten to death or catches rabies. When something like this happens, temporary solutions are usually pursued, such as rounding up a particular pack of stray dogs (usually only part of the pack, as the rest escape).

Friday, October 21, 2011

Ease of Doing Business in Former Soviet Union Countries

The countries of the Former Soviet Union (FSU) share a common legacy but have taken very different economic paths during the past 20 years. This report on the ease of doing business may be of interest to many readers. 183 countries were ranked, including all FSU countries except Turkmenistan.

Below are FSU countries listed by number in the ranking with their change in position from 2010 to 2011, annual GNI (gross national income, which fails to account for the shadow economy) per capita, and population in millions. Follow the links to get more information about each country's rating.

16. Georgia (+1) / $2690 / 4.6 million
21. Latvia (+10) / $11620 / 2.2
24. Estonia (-6) / $14360 / 1.3
27. Lithuania (-2) / $11400 / 3.2
47. Kazakhstan (+11) / $7440 / 16.6
55. Armenia (+6) / $3060 / 3.3
66. Azerbaijan (+3) / $5180 / 9.2
69. Belarus (+22) / $6030 / 9.5
70. Kyrgyzstan (-3) / $880 / 5.5
81. Moldova (+18) / $1810 / 3.6
120. Russia (+4) / $9910 / 142.9
147. Tajikistan (+5) / $780 / 8.0
152. Ukraine (-3) / $3010 / 45.9 (download full report here)
166. Uzbekistan (-2) / $1280 / 27.6

Average change in rating from 2010 to 2011 for FSU countries: +4.6
Average GNI: $5675, or $3824 not including Baltic states, which are the three wealthiest per capita with an average GNI of $12460

Observations:
  • Georgia is the lowest-GNI country in the top 44.
  • Belarus and Kazakhstan are both substantially higher-income and easier for doing business than Ukraine.
  • Ukraine is ranked lowest in Europe in terms of ease of doing business.
  • Russia is three times wealthier per capita but nearly as hard to do business in as Ukraine.
  • The 3 Baltic states (Estonia, Latvia, Lithuania) are at nearly the same level of income and ease of doing business, as are the 3 Transcaucasian states (Georgia, Armenia, and Azerbaijan).
  • Of the Central Asian republics, Kazakhstan is both by far the wealthiest and the easiest for doing business.
  • Among the bottom 35 countries, Ukraine is 3rd in terms of income per capita. Only Venezuela and Angola are "better off."
  • Most of the most populous FSU countries (Russia, Ukraine, Uzbekistan, and Kazakhstan) are in the bottom half of the ranking, while all of the least populous (Estonia, Latvia, Lithuania, Armenia, Moldova, and Georgia) are in the top half.

Sunday, October 2, 2011

Visa Requirements for Ukrainians to Travel to Countries Around the World

Many of you may find this article at Wikipedia useful.

As you can see, many countries in Latin America, Africa, Asia, and the former USSR are accessible to Ukrainians for visa-free or visa-upon-arrival travel. Naturally, these are not the countries most Ukrainians are interested in visiting. А зря! Latin America offers quite a nice lifestyle with a culture more compatible with Ukrainian/Russian culture than most western nations. Turkey, Iran, Kenya, Namibia, Nepal, and Thailand are fantastic travel destinations. And Russia and the 'Stans cover an enormous portion of the Earth's land surface.

Compare Ukrainians' opportunities with those of Russian citizens. The latter have some advantages, particularly with regards to South America, most of which offers Russian citizens visa-free travel. Otherwise, the maps are quite similar.

Moving to Sevastopol

Who would've thought that after 9 years in Kiev I would move to another city in Ukraine? I like Kiev and have a myriad of activities, friends, and contacts there to keep my busy. But for the past several years I have felt that Kiev is not a place I would like to settle long term. It is too big, too polluted, too far from any mountains or other areas of outstanding natural beauty, and the real estate is too costly for me to realistically buy anything decent in the foreseeable future.

The realization that I would not be able to stay in Ukraine long-term anyway because of the immigration restrictions led me to begin thinking about spending more time elsewhere. Just a week later, I began planning my move to Sevastopol, Crimea. Here I will also be subject to the 90/180 rule, but there are big advantages here for me. I can live at my own dacha, carefully chosen in a convenient location just outside the city.

Dacha plots are not available for purchase by foreign citizens unless they have been privatized. Privatized plots cost quite a bit more. 6 or 7 years ago a Ukrainian friend and I bought an unprivatized plot together on her name and began the privatization process, which is standard and can be arranged for a set fee so that the owners just pay and forget about it. A year or so later, the process was completed.

I am a geographer (by nature, if not yet by profession), and I understand that location is everything. Here are the criteria we considered when choosing the plot:
  • close to bus stops where city buses run
  • walking distance to an awesome beach (arguably the most scenic in the region)
  • at least a few neighbors live at their dacha year-round
  • some investment in construction is taking place in the vicinity
  • electricity and water
  • not too close to the water that seaspray would suppress plant growth
Furthermore, because Crimean cities are small, it is realistic to live at a dacha just outside the city and enjoy the benefits of city life while living in a more tranquil location. In Kiev this is basically impossible due to the large size of the city.

Crimea has tons of scenic variety — sea, mountains, cities, historical sites, etc. — plus great numbers of tourists from all over Ukraine and the former USSR. Many places in Crimea attract interesting types of people — artists, scientists, wanderers, adherents of various teachings, etc.

I have long felt that this might be the best place for me within Ukraine in terms of lifestyle. Until a few years ago I was basically tied down to Kiev because of work, but now I can work from anywhere if I have Internet.

In the past year a modest house has been built on the dacha plot, and at the moment some relatives of my friend are installing the electrical wiring. Within a month this place will be quite liveable, albeit with primitive "facilities."

Now I am beginning to establish a social life in Sevastopol and Crimea. I already have some acquaintances here, and I've established a Spanish conversation club in town. All Spanish speakers are invited, particularly natives. My daily routine includes a hike down to the spectacular "Jasper Beach," with nearly 800 steps leading down a 170 m high slope to the secluded beach below (see some photos here). It's just a short bus ride away to a kind of avtovokzal (bus station) where one can take buses to destinations in the hills to the east where all the good hiking begins. From the dacha to the center of Sevastopol it's typically about a 40 minute trip, which is average for living in Kiev. But here I breathe fresh air and live in my own house.

The plot cost $4500 USD, as much as $12-15k will be invested total in the house and landscaping, the rent is nonexistent, and utilities amount to about $10 a month.

Wednesday, September 7, 2011

New Visa Regulations in Ukraine as of September 10, 2011

Ukraine has been steadily bringing its immigration control in accordance with European standards. This has meant a gradual decline in the numbers of expats getting away with long-term unofficial residency in Ukraine. More and more, the 90/180 rule is being enforced, just like the Schengen zone countries, the U.K., and many others worldwide.

The latest development is that previous visa categories are going to be abolished and replaced with a simpler system with just three visa types: transit, short-term, and long-term. The first two will be of no use to nationals of countries enjoying visa-free visits to Ukraine (within the 90/180 day rule).

It is not yet clear whom long-term visas will be issued to, besides those with work permits. Presumably students and those with family ties will be included in the list. There is a small chance that there will be other groups as well (I have my fingers crossed).

Currently valid visas will NOT lose their validity after these changes are made, and their terms and conditions will remain valid through expiration. Any new visas issued after Sept. 10 will naturally belong to one of the new categories.

We also very much hope for a simplification of the registration process which is almost always quite a bit more difficult than getting the visa itself. A tightening of the visa procedures should be accompanied by simplification of related paperwork, i.e. registration, work permit issuing, and obtaining temporary and permanent residency papers. There is no good reason to keep native English (and other language) teachers from teaching their languages in Ukraine legally. So work permit regulations should be simplified to make it possible for more schools to comply. Now, in order for that to happen, many aspects of government relations with small business might need to be changed...

Back to Ukraine after a 3 month absence

After over three months backpacking around Europe, I'm back in Kiev. It's great to be back in the only place where I feel like a local. Things are quite cheap here compared to much of western Europe (my last stop was Oslo — my goodness!).

This time things are a bit different than during my previous stays in Ukraine, which were mostly long-term and continuous. This time I entered without a visa using the visa-free regime and plan to spend no more than 90 days here. Then I'll leave and move somewhere for a while before coming back to Ukraine. It is extremely annoying, but there appears to be no reasonable way that I can live here year-round even with 9 years in Ukraine under my belt and an independent source of income coming from outside Ukraine.

If I wanted to legally stay here year-round, probably the only options I have are to find a cheap university that could get me a student visa even if I don't actually attend or only do so occasionally, or to find an employer who would get me a work permit even if my work there is nominal. However, last years' experience with work permits and registration was a nightmare I would rather not repeat.

It's just not worth all the effort right now. I will use this situation to get to know some other countries, too, spending no more than half my time in Ukraine. That's the silver lining on this cloud. I'm particularly interested in Georgia and the more liberal Stans where Russian is a prevalent second language. Georgia, by the way, allows 1-year visa-free entry...

I'm crossing my fingers that upcoming changes in Ukraine's visa regime will allow for more categories of people to apply for residency. For instance, those that have >n years of experience in the country, or those that do not work in Ukraine but have an external source of income (that would be me).